Jump to content


Photo

Tradução De Site


  • Faça o login para participar
14 replies to this topic

#1 Gabriel

Gabriel

    CGI & PHP até Morre!!!!

  • Usuários
  • 573 posts
  • Sexo:Não informado
  • Localidade:Santo Andre-SP
  • Interesses:http://www.divulgue-me.com

Posted 26/07/2005, 10:28

ai pessoal
alguns sites tem um link que traduz o site de pt para en
wex: http://unitedmappers.net/

com que faz isso?
é modulo ou script na raça?
flw

se for modulo qual o modulo e se for script, poderiam me da um exemplo de code?

abraços
Editado pela equipe Forum Wmo, favor ler as regras.

#2 jgcl

jgcl

    João Gabriel C. Laass, Serra/ES

  • Usuários
  • 559 posts
  • Sexo:Não informado
  • Localidade:Serra / ES
  • Interesses:Tudo!

Posted 26/07/2005, 15:18

É muita regex e um bom banco de dados para fazer troca de palavras e expressões...
João Gabriel
Site >> joaogabriel.org
CGiClube.net >> http://www.cgiclube.net
Vitória Perl Mongers >> http://vitoria.pm.org

#3 Hospedar-se .Com

Hospedar-se .Com

    Super Veterano

  • Usuários
  • 1500 posts
  • Sexo:Masculino
  • Localidade:São Paulo - SP

Posted 26/07/2005, 20:57

usa o do google mesmo ... e pega só a parte de baixo, sem a barra, só fazer as gambiarras que da certo

#4 Gabriel

Gabriel

    CGI & PHP até Morre!!!!

  • Usuários
  • 573 posts
  • Sexo:Não informado
  • Localidade:Santo Andre-SP
  • Interesses:http://www.divulgue-me.com

Posted 27/07/2005, 13:19

hmmmm
como assim
usa o lwp::simple; e pega o html e trabalha nele?????

flw
Editado pela equipe Forum Wmo, favor ler as regras.

#5 jgcl

jgcl

    João Gabriel C. Laass, Serra/ES

  • Usuários
  • 559 posts
  • Sexo:Não informado
  • Localidade:Serra / ES
  • Interesses:Tudo!

Posted 27/07/2005, 13:21

por ai
João Gabriel
Site >> joaogabriel.org
CGiClube.net >> http://www.cgiclube.net
Vitória Perl Mongers >> http://vitoria.pm.org

#6 Whitesnake

Whitesnake
  • Visitantes

Posted 30/07/2005, 00:13

O modo correto eh vc fazer o site sem textos coloca la soh as variaveis no template.... ai voce usa algum modo d saber a linguagem do usuario, talvez por IP ou por interatividade mesmo em CGI. Apos isso vc altera a variavel do site com a variavel de nome da linguagem escolhida, por ex.: $noticias = $noticias_en. Depois soh mandar de volta pra pagina.
Moleza! O duro eh traduzir o site todo neh hehehe flw!

#7 jgcl

jgcl

    João Gabriel C. Laass, Serra/ES

  • Usuários
  • 559 posts
  • Sexo:Não informado
  • Localidade:Serra / ES
  • Interesses:Tudo!

Posted 30/07/2005, 00:43

O modo correto eh vc fazer o site sem textos coloca la soh as variaveis no template.... ai voce usa algum modo d saber a linguagem do usuario, talvez por IP ou por interatividade mesmo em CGI. Apos isso vc altera a variavel do site com a variavel de nome da linguagem escolhida, por ex.: $noticias = $noticias_en. Depois soh mandar de volta pra pagina.
Moleza! O duro eh traduzir o site todo neh hehehe flw!

sim... mas o Gabriel perguntou como traduzir o site todo (creio q ele não queira traduzir o site dele e sim o site de qualquer pessoa) ai só lendo o html mesmo...

flws
João Gabriel
Site >> joaogabriel.org
CGiClube.net >> http://www.cgiclube.net
Vitória Perl Mongers >> http://vitoria.pm.org

#8 Whitesnake

Whitesnake
  • Visitantes

Posted 01/08/2005, 00:26

Bom, eu pelo menos visitei o site e oque encontrei foi duas bandeiras (brasil , eua) que ao ser clicadas traduzem o site atual pra linguagem respectiva.

#9 Gabriel

Gabriel

    CGI & PHP até Morre!!!!

  • Usuários
  • 573 posts
  • Sexo:Não informado
  • Localidade:Santo Andre-SP
  • Interesses:http://www.divulgue-me.com

Posted 03/08/2005, 10:41

SIM
MAIS A IDEIA DE USAR O GOOGLE É BOA
POSSO USAR O GET('WWW.GOOGLE.COM....../?Q=MEUSITE.COM');
PEGA O RESULTADO E TRABALHAR NELE
E PRONTO

ABRAÇOS
Editado pela equipe Forum Wmo, favor ler as regras.

#10 Hospedar-se .Com

Hospedar-se .Com

    Super Veterano

  • Usuários
  • 1500 posts
  • Sexo:Masculino
  • Localidade:São Paulo - SP

Posted 04/08/2005, 12:40

mas ainda sou mais fazer 2 versões e traduzir na mão ... pq no google não é 100% correto as traduções ... fica tudo fora da gramatica e padrões de linguagem, mas depende tbm do que vai ser o site

#11 prix

prix

    Duracell: E Duram, Duram, Duram...

  • Usuários
  • 562 posts
  • Sexo:Não informado
  • Interesses:keep walking ...
    jonny walker

Posted 04/08/2005, 23:19

Crie um arquivo .txt com todo o conteudo de textos padroes em uma lingua.
faça a leitura deles por linha exemplo:

entra aqui o $texto[123].

faça uma pesquisa por url no tradutor google usando lwp::simple
sendo a url o endereço do seu txt com todas as falas.

um exemplo:
"http://translate.goo...language_tools"

e salve como linguatal.txt

assim voce pode fazer um banco de dados de todas as linguas, que o google traduz automaticamente.

e esse processo so precisar ser feito 1 vez para gerar os novos bancos de dados a partir do seu banco principal.

apos ter feito isso faça um dropdown para selecionar a lingua desejada ou algo do tipo leia o diretorio onde tem os txt e adiciona as opçoes conforme o numero de txts.

exemplo tem 4 txts sendo eles
abc.portugues.txt
abc.ingles.txt
abc.jopones.txt
abc.espanhol.txt

ai cria um drop down com esses 4 sendo que voce pode filtrar o nome do arquivo e pegar somente o portugues, japoenes etc.

pronto a partir dai o seu sistema ira ler todas as linhas traduzidas na lingua seleciona.


$lingua = $form{'lingua'};

if $lingua eq 'japones' { require 'lingua.japones.txt'; }

print join'',(reverse  map{/d([a-z])d/}split/W/,'$5x6@314&60f%3i4#moo^1r2#moo^1p2')," ", pack ("B*",'01110000011001010111001001101100')," ", pack ("B*",'011011010110111101101110011010110110010101111001'), "n";
sleep 5;


E-Mails, topicos ou mensagens privadas não serão respondidas a menos que eu considere uma relevancia/necessidade na mesma.

#12 Gabriel

Gabriel

    CGI & PHP até Morre!!!!

  • Usuários
  • 573 posts
  • Sexo:Não informado
  • Localidade:Santo Andre-SP
  • Interesses:http://www.divulgue-me.com

Posted 05/08/2005, 12:32

nao entendi nada
explica melhor se possivel

vlw
Editado pela equipe Forum Wmo, favor ler as regras.

#13 Agente Linhares

Agente Linhares

    fuis...abraços!

  • Ex-Admins
  • 3138 posts
  • Sexo:Não informado
  • Localidade:Biritiba Mirim-SP

Posted 19/08/2005, 15:35

nao entendi nada
explica melhor se possivel

vlw

não manjo cgi, porem isso é a mesma logica me todas linguagens:

vamos supor que vc quer montar o site em 2 idiomas: portugues e ingles.

o q vc faz?
- cria uma pg ou .txt com todas as palavas do site (TODAS)..
ex.: na pg ou .txt que teria as palavras em portugues vc poe:

$var_pagina_inicial = 'Pagina Inicial',

e por aí vai...poe todas


o msmo vc faz com a ingles, so muda o texto e toda vez q for escrever algo, ao inves de escrever, chama a variavel da respectiva linguagem.

(nao sei se é assim no cgi a maneir ade especificar as vars, mas a logica é a msma)
> Busca On-line - A Busca que faltava na Internet! - Cadastre-se!
---------------------------------------------------------------------------
> BRdesign.NET - Soluções em Websites e Sistemas E-Commerce.
---------------------------------------------------------------------------
> BR-ecommerce - Sua loja virtual na internet! - Apenas R$99,90 mensais (hospedagem inclusa)!

#14 jgcl

jgcl

    João Gabriel C. Laass, Serra/ES

  • Usuários
  • 559 posts
  • Sexo:Não informado
  • Localidade:Serra / ES
  • Interesses:Tudo!

Posted 19/08/2005, 15:52

Gabriel,

no lugar dos textos do script vc poe $texto{210} (por exemplo), ai de acordo com o idioma que o usuário escolher vc usa um require "$idioma.txt"; e nesse idioma terá:
$texto{209} = "blah";
$texto{210} = "oi";

sacou?
João Gabriel
Site >> joaogabriel.org
CGiClube.net >> http://www.cgiclube.net
Vitória Perl Mongers >> http://vitoria.pm.org

#15 YusukeSSJ5

YusukeSSJ5

    Novato no fórum

  • Usuários
  • 11 posts
  • Sexo:Não informado
  • Localidade:Rio de Janeiro - RJ

Posted 27/06/2006, 22:29

Desculpem ressucitar esse tópico, mas eu tinha que responder. xD


É muita regex e um bom banco de dados para fazer troca de palavras e expressões...

Esse seria o meio mais imprático de todos. o.o


usa o do google mesmo ... e pega só a parte de baixo, sem a barra, só fazer as gambiarras que da certo

Tradutor Online não presta, é tudo tradução literal, e não traduz-se as expressões. Muitas vezes os verbos nem são conjugados e os grupos nominais são completamente destruídos. Resultado: um monte de palavra aleatória junta.


no lugar dos textos do script vc poe $texto{210} (por exemplo), ai de acordo com o idioma que o usuário escolher vc usa um require "$idioma.txt"; e nesse idioma terá:
$texto{209} = "blah";
$texto{210} = "oi";

sacou?

Exatamente. =)

Edição feita por: YusukeSSJ5, 27/06/2006, 22:30.

United Mappers . Net é hospedado por
Peique Networks - Hospedagem de Alta Qualidade




1 user(s) are reading this topic

0 membro(s), 1 visitante(s) e 0 membros anônimo(s)

IPB Skin By Virteq